Sądzę, uważam, myślę, wierzę…jak to powiedzieć po norwesku?
Często dostaję na zajęciach pytanie – czym się różni synes od mene? Czy można ich używać jak synonimów? Jeśli dołożymy do tego jeszcze tro i tenke to powstaje niezłe wyzwanie 🙂
Czy istnieją więc jakieś zasady dotyczące użycia: synes, mene, tro, tenke? Istnieją, więc czas ułatwić sobie życie 🙂
W poniższym wpisie znajdziecie znaczenie tych słów z wyjaśnieniem kiedy ich używamy oraz przykładowymi zdaniami.
Zachęcam także do obejrzenia filmiku na temat tych właśnie czterech czasowników : Film mene, synes, tenke, tro
Å synes – czasownik, z którego korzystamy kiedy chcemy powiedzieć o czymś czego doświadczyliśmy, wypowiedzieć własną opinię na dany temat, jeśli jest to coś subiektywnego .
å synes – vår personlige erfaring, noe som vi har selv opplevd, subjektiv mening (nasze osobiste doświadczenie, coś, czego sami doświadczyliśmy, subiektywne znaczenie)
Przykład :
Jeg synes at hun er snil. ( Myślę, że ona jest miła.)
– Det betyr at jeg har truffet henne, har snakket med henne, og det er min mening at hun er snill.( To znaczy,że ją poznałam, rozmawiałam z nią i moim zdaniem jest miła.)
Jeg synes at Paris er en fin by. – Jeg har vært i Paris.
Myślę, że Paryż to ładne miasto. – Byłem w Paryżu.
Å mene – to czasownik, który w pewien sposób jest synonimem czasownika „å synes” i mogą być używane naprzemiennie.
Å mene og å synes kan være synonymer.
Przykład :
Jeg mener/ synes at det er et dårlig valg. – Myślę, że to zły wybór.
Å mene czasami ma jednak silniejszy wydźwięk.
Przykład :
Jej mener at du drikker for mye. (Det virker litt sterkere enn „ synes”). – Uważam, że za dużo pijesz.
Å mene ma także dodatkowe znaczenia:
1. Mieć coś na myśli, w sytuacji kiedy kogoś nie rozumiemy.
Przykład :
Hva mener du? – Co masz na myśli ?
Vi har ikke forstått helt hva noen vil si. – Nie do końca rozumiemy, co ktoś chce powiedzieć.
2. Mieć zamiar
Przykład :
Vi mente ikke å gjøre noe galt . – Nie mieliśmy zamiaru zrobić nic złego.
Å tro – używamy kiedy nie opieramy się na własnych doświadczeniach, czymś co przeżyliśmy, ale bazujemy na pewnych faktach tym co ktoś nam powiedział, co przeczytaliśmy, ale czego sami nie doświadczyliśmy. Tro używamy także do przyszłości.
Przykład :
Jeg tror at det skal regne. – Myśle, że będzie padać.
Jeg tror at bussen kommer om 10 minutter. – Myślę, że autobus przyjedzie za 10 minut.
Jeg synes at Norge er et pent land .(Myślę, że Norwegia to ładny kraj.) – Jeg har vært i Norge.(Byłem w Norwegii.)
Jeg tror at Norge er et pent land. ( Myślę,że Norwegia to fajny kraj. ) – Jeg har ikke vært i Norge ennå , men jeg har lest om Norge, har sett noen bilder. (Nie byłem jeszcze w Norwegii, ale czytałem o Norwegii, widziałem kilka zdjeć.)
Jeg synes at det koster mye.(Myślę,że to dużo kosztuje) – Jeg vet hvor mye det koster, og jeg synes at prisen er høy. (Wiem ile to kosztuję i myślę, że cena jest wysoka )
Jeg tror at det koster mye.( Myślę, że to dużo kosztuje) – Jeg vet ikke hvor mye det egentlig koster, men jeg antar at prisen er høy.(Nie wiem, ile to kosztuje, ale myślę,że cena jest wysoka.)
Å tenke -to czasownik, którego używamy w procesie myślowym, który dzieje się w tej chwili .
Przykład :
Jeg tenker på deg. – Myślę o Tobie
Hva tenker du på ? – O czym myślisz ?
Hvorfor tenker du bare på deg selv ? – Dlaczego myślisz tylko o sobie ?
Bardzo fajnie wytłumaczone . Dziękuje ????
Bare hyggelig 😀